Curiosidades sobre o 2° Filme Dublado

Sobre a Dublagem do 2°filme – A carta Selada

Oficialmente Daniela (dubladora da Sakura dos episódios) alegou estar sem tempo e que pretende deixar a dublagem de lado. Porém, o que se comenta no meio é que ela não quis retomar a personagem porque o filme foi dublado na Álamo e não na BKS (Estúdios) onde a série ganhou sua versão em português.

Fato histórico:

O detalhe é que o estúdio BKS pertence à mãe de Daniela. Para o seu lugar foi chamada Marli Bortoletto, a Sailor Moon original. Assim temos um acontecimento histórico: Daniela foi a segunda Serena e a primeira Sakura, enquanto Marli foi a primeira Sailor Moon e segunda Card Captor.

Por trás dos bastidores tem coisa! ^^

 

Rondon Salvador Bahia
Fonte: Site sobre animes, Jean Silva.


Descubra mais sobre Projeto Sakura

Assine para receber nossas notícias mais recentes por e-mail.

Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

853 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários