Sobre a Dublagem do 2°filme – A carta Selada
Oficialmente Daniela (dubladora da Sakura dos episódios) alegou estar sem tempo e que pretende deixar a dublagem de lado. Porém, o que se comenta no meio é que ela não quis retomar a personagem porque o filme foi dublado na Álamo e não na BKS (Estúdios) onde a série ganhou sua versão em português.
Fato histórico:
O detalhe é que o estúdio BKS pertence à mãe de Daniela. Para o seu lugar foi chamada Marli Bortoletto, a Sailor Moon original. Assim temos um acontecimento histórico: Daniela foi a segunda Serena e a primeira Sakura, enquanto Marli foi a primeira Sailor Moon e segunda Card Captor.
Por trás dos bastidores tem coisa! ^^
Rondon Salvador Bahia
Fonte: Site sobre animes, Jean Silva.
Descubra mais sobre Projeto Sakura
Assine para receber nossas notícias mais recentes por e-mail.